What might happen if a few intrepid ecologically-minded literary scholars of sixteenth-century England were to turn their eyes and ears towards the various entities populating the woodcuts accompanying Edmund Spenser’s 1579 The Shepheardes Calender? What might the clouds, the innocuous seeming fences and borders, the still cottages, grazing sheep and simple landscapes, even the homely human shepherds, say? What insights might they tell us about their environment or their eclogue? How might they speak of the past to the present moment of 2020? Tiffany Jo Werth introduces and curates short musings from Chris Barrett, Todd Borlik, Dennis Britton, Vin Nardizzi and Jessica Rosenberg which tease out the structural functions of non-typographical elements, reading them against the textual grain, and listening to how the visual environs of The Shepheardes Calender are a haunting of— uninhabitable and inhospitable—worlds. Read more…
Comments
Great job! This post was very informative and engaging.
Link / ReplyEs increíble cómo las pequeñas palabras pueden marcar una gran diferencia en las interacciones diarias https://blog-es.appewa.com/formas-de-decir-gracias-y-de-nada-en-ingles/! A veces, nos encontramos en situaciones donde un simple "gracias" o "de nada" puede transformar completamente el tono de una conversación. En inglés, aunque las expresiones más comunes como "thank you" o "you're welcome" sean las primeras que nos vengan a la mente, existen muchas otras formas de mostrar agradecimiento o responder a él.
Link / ReplyThe FDT doesn’t quite manifest the relationship between texts and code, but it does an exemplary job of supporting scholars who look first to one or the other.
Link / ReplyThe topic really systems knowledge content linked to absorb more. Learn to choose the right learning method. Important sources of documents to guide you better.
Link / ReplyYou must log in to comment.