Tom Zille, St Edmund's

Degree: MPHIL
Course: CC
Supervisor: Dr Ross Wilson
Dissertation Title: The competition between literary and linguistic theories of English prose rhythm in the twentieth century

Biographical Information

After training as a bookseller in Leipzig, I studied English and German Literature and Linguistics at the Humboldt University of Berlin and at Cambridge University. Since 2012, I have been an editor at the German literary audio archive, Dichterlesen.net. My MPhil is supported by the German Academic Scholarship Foundation. For the Academic year 2018-2019, I am also serving as a member of the Cambridge University Botanic Garden Syndicate.

Research Interests

I work on English and German literature and the history of the book from the early modern period to the mid-twentieth century, with a particular interest in Elizabethan and Metaphysical poetry, the eighteenth- and early nineteenth-century novel, and late Modernism as well as its competitors. Favourite topics include Anglo-German literary relations; the intersections of literary studies and linguistics; processes of influence, reception, and canonization; representations of class and gender; genre development; figurations of tragedy and comedy; Mediaevalism; the history of translation; stylistics (particularly questions of rhythm, syntax, and lexicon); the historicity of language in fiction, and the ways in which political beliefs inscribe themselves into literary works.

I am also currently finishing a monograph with the provisional title, Christian Felix Weiße the Translator, which will be published by imlr books.

Selected Publications

 Journal Articles, Reviews, Essays and Translations

" 'All My Heroines Must Like Him:' Circumscribing the Spouse in Jane Austen's Plan of a Husband," in The Anthology of Babel, ed. by Ed Simon (New York: Punctum) (forthcoming Spring 2019)

"Inevitable Answers: The Joke and its Relation to Social Equilibrium in the Novels of Ivy Compton-Burnett," Women: A Cultural Review 30.1 (2019), pp. 27-42.

Review of Ivy Compton-Burnett, by Barbara Hardy, English Studies 99.8 (2018), pp. 1003-1005.

Abdellah Taia, "99 Namen. Mein Schreiben, meine Homosexualität und mein marokkanischer Vater," transl. from the English by Tom Zille, Sprache im technischen Zeitalter 219 (September 2016), pp. 329-338.

"A Collection of German and English Literature, 1919-39," The Book-Collector 65.1 (Spring 2016), pp. 59-69.

 Conference Papers

"Zwischen Pädagogik und Kulturvermittlung: Christian Felix Weißes Übersetzungen englischer Jugendliteratur," Christian Felix Weißes Werk im europäischen Kontext: Kinder- und Jugendliteratur und populäre Aufklärung, Leipzig, 27-29 November 2019 (forthcoming)

"In the Shadow of the Modernists: Conservative New Realisms in Twentieth-Century English Literature," Realisms of the Avantgarde, Münster, 5-7 September 2018

"Georgette Heyer and the Language of the Historical Novel," The Nonesuch? Georgette Heyer and her Historical Fiction Contemporaries, London, 19 June 2018

"Jury Masts and Acting Officers: George Saintsbury and the History of English Prose Scansion," The Making of the Humanities, Oxford, 28-30 September 2017

"The Reception of Treadwell Walden's The Great Meaning of Metanoia (1896)," A Fresh Look Backwards, Berlin, 7-8 April 2017

"Social Uses of the Comic in Ivy Compton-Burnett's Novels," The Interwar Years, Berlin, 22-24 February 2017