non domo dominus, sed domino domus

Blog;

I came across this doorway in a quiet back street of Lyon last summer. The words engraved above the date on the stone door frame are taken from Cicero:

‘The truth is, a man’s dignity may be enhanced by the house he lives in, but not wholly secured by it; the owner should bring honour to his house, not the house to its owner

(De Officiis, 1.138-9, Walter Miller’s Loeb translation).

A man’s honourable character makes his house truly dignified, not the other way round. Engraved above the entrance to a building, this proverbial message is literally embedded in the matter and material about which it speaks.

This photograph presents us with a more elaborate material text, however. Cicero’s moralising words about the relationship between a man and his house, engraved by a seventeenth-century stonemason, are juxtaposed with the spray-can marks of contemporary graffiti. The multicoloured graffiti tags covering the door contrast with the delicate swirl motifs which ornament the letters in the stone above. The wooden door has become a public writing surface which invites the addition of more and more text, the presence of which, convention decrees, is an unauthorized defacement of the door, a dishonouring of private property.

As Juliet Fleming reminds in her landmark volume on early modern graffiti, the media with which graffiti are created usually means that their long-term survival is unlikely. Unlike the engraved motto on this door, which has so far survived for over three hundred years (and whose literary origin takes us back over two thousand years) the graffiti here are temporary, fleeting, and we can see where they have faded or been scrubbed away.

Fleming also reminds us it is ‘the visible placement of modern graffiti that constitutes its scandal as a form of writing that, exceptionally, is understood to be filling space’ (Graffiti and the Writing Arts of Early Modern England, pp. 33-4). We may not ‘read’ this modern graffiti in the same way that we read the seventeenth-century motto here, but this striking juxtaposition of distinctively early modern and modern forms of text in a very public space illustrates the different moral and aesthetic questions raised as writing negotiates its place in the material around us.

5 Responses to “non domo dominus, sed domino domus”

  1. Will Burns Says:
    August 25th, 2010 at 09:36

    What a spectacular door. They don’t make ’em like that any more.

  2. Julio Says:
    April 7th, 2012 at 11:58

    NON DOMO DOMINUS SED DOMUS DOMINO HONESTANDA EST.

    You can find this sentence in Hontoria, Burgos, Castilla, Spain. Dated on 1745

    Best regards

  3. Constantine Says:
    October 13th, 2013 at 10:42

    Living in central Lyon, I strolled next to this door countless times, but never thought about all that history layered on top of it. Thank you for this post, it really stimulates this sort of urban reflection.

  4. Per Stenberg Says:
    May 24th, 2017 at 15:53

    Non Domus dominum sed dominus domum. 1622.

    Could be read above a door in Old Town of Stockholm

  5. Urbión Says:
    March 4th, 2018 at 19:47

    It is no the house that gives the honor to the owner but the owner who gives the honor to the house.

    I can get a great house but nevertheless I could be a pirate.

Leave a Reply