HAMLET Farewell, dear mother.
CLAUDIUS Thy loving father, Hamlet.
HAMLET My mother. Father and mother is man and wife.
Man and wife is one flesh. So – my mother.
Come, for England! (Exit.)
CLAUDIUS Follow him at foot.
Tempt him with speed aboard.
Delay it not – I’ll have him hence tonight.
Away, for everything is sealed and done
That else leans on th’affair. Pray you make haste.
[Exeunt all but the King.] (4.3.48-55)
Hamlet’s not going easily; he HAS to get the last word, no matter how nonsensical (and he’s still keeping up the pretence of madness, probably). Farewell, dear mother. Claudius can’t resist the correction, he likes getting the last word too, thy loving father, Hamlet, pushing back a bit hard, over-egging. O no, my mother. I’m calling you my mother, because father and mother is man and wife. Man and wife is one flesh. So – my mother. (Hamlet is managing to be annoying, sarcastic, and moralising, with an additional hint of incest.) Come, for England! What are we waiting for? And he can exit suddenly, at a run, leaving the others (Rosencrantz and Guildenstern among them) to trail after.
Follow him at foot, don’t let him out of your sight, says Claudius, and tempt him at speed aboard. Just get him onto that bloody ship as fast as you can. Delay it not—I’ll have him hence tonight. I want him out of here as soon as possible, 24 hours max. Away—don’t just stand there goggling—for everything is sealed and done that else leans on th’affair. All the paperwork’s prepared—presumably by Polonius? can Claudius remember that, in the frustration of the moment? Pray you, make haste. Go! Hurry!