FERDINAND Full many a lady
I have eyed with best regard, and many a time
Th’harmony of their tongues hath into bondage
Brought my too diligent ear. For several virtues
Have I liked several women; never any
With so full soul but some defect in her
Did quarrel with the noblest grace she owed
And put it to the foil. But you, O you,
So perfect and so peerless, are created
Of every creature’s best. (3.1.39-48)
Ah, the slightly backhanded compliment of the eager lover: I’ve known lots of other girls! (I have! I have!) and I have regarded them favourably, esteemed them. I’ve even talked to girls before! (I have!) and I have allowed myself to be charmed by the harmony of their tongues, such that I might profess myself their servant. (Immature love as bondage, just glancing at other ideas of servitude in this play.) I was easily distracted by all sorts of different and attractive qualities – for several virtues have I liked several women. But there was always something wrong with them… (Ferdinand, you need to take your foot out of your mouth, although fortunately Miranda has no basis of comparison here.) None of the women was virtuous, noble, beautiful – full-souled, admirable – enough to compensate for the fact that some defect in her detracted from her good qualities, set them off like the foil of a gemstone, but to their disadvantage (or, possibly, defeated them, like a foil, a rapier, in a fencing match). (Not that you’re hard to please, Ferdinand.) But you, O you – you’re perfect. You’re unique, peerless. You’re not like other girls… You’re like the best of all of them, all brought together in one person. Miranda. (I think he gets away with it, just about. John Donne did: ‘If ever any beauty I did see, | Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee’.)