OBERON Be as thou wast wont to be.
See as thou wast wont to see.
Dian’s bud o’er Cupid’s flower
Hath such force and blessed power.
Now, my Titania, wake you, my sweet queen.
TITANIA [Wakes.] My Oberon, what visions have I seen!
Methought I was enamoured of an ass.
OBERON There lies your love.
TITANIA How came these things to pass?
O, how mine eyes do loathe his visage now! (4.1.70-78)
Oberon’s charm is marked as magical by its metre and rhyme: be as thou wast wont to be—be returned to your previous state!—and see as thou wast wont to see, see just as you used to. No more illusions, no more deceptions. What you see is what you get. Because Dian’s bud o’er Cupid’s flower hath such force and blessed power. It might be a white flower, a moon flower, associated with chastity rather than mad and misplaced passion,; whatever, it’s the opposite of the other flower, the purple-streaked one, that Oberon now squeezes into Titania’s sleeping eyes. And it’s perhaps Oberon’s final words that break the spell, and return Titania to him and to herself: now, my Titania, wake you, my sweet queen. It’s surprisingly loving, gentle; time to wake up, now! No more (bad) dreams! Titania responds in kind: My Oberon, what visions have I seen! You wouldn’t BELIEVE the dreams I’ve just been having: methought I was enamoured of an ass! Yes, REALLY! How crazy is that? In love with a donkey? And, er, well, never mind. Things may have happened, yes. Oberon’s restrained by his standards, pointing, pointedly. Yes, there he is, right there, there lies your love. How came these things to pass? GOOD QUESTION, Titania, a very good question indeed. What’s been going on? O, how mine eyes do loathe his visage now! that’s—horrible! (Poor Bottom.)
