Enter LYSANDER and HERMIA.
LYSANDER Fair love, you faint with wandering in the wood,
And to speak troth, I have forgot our way.
We’ll rest us, Hermia, if you think it good,
And tarry for the comfort of the day.
HERMIA Be it so, Lysander. Find you out a bed,
For I upon this bank will rest my head.
LYSANDER One turf shall serve as pillow for us both,
One heart, one bed, two bosoms, and one troth.
HERMIA Nay, good Lysander; for my sake, my dear,
Lie further off, yet. Do not lie so near. (2.2.39-48)
The plots are overlapping again: here are the other lovers, Hermia and Lysander. The latter is at first solicitous—fair love, you faint with wandering in the wood, oh, you’re looking so worn out, my darling!—but then has to admit, and to speak troth, I have forgot our way. Um, we seem to be lost? Sorry! (It could be a dastardly plan of seduction, but I don’t think Lysander is bright enough.) So we’ll rest us, Hermia, if you think it good, and tarry for the comfort of the day. If it’s alright with you, we’ll stop here, and wait until daylight, so as to get our bearings, find our path. No point in blundering about in the dark, is it?! Hermia’s not demurring: be it so, Lysander, that’s absolutely FINE with me. (There can be a note of disappointment or frustration, I thought you had this all sorted? did you at least bring snacks? but not necessarily, blind adoration is fine too.) Find you out a bed, for I upon this bank will rest my head. I’m going to snuggle down here, where are you going to sleep? Ah. That wasn’t the plan, so Lysander makes a rapid calculation and lands on romantic gallantry and, um, logic: one turf shall serve as pillow for us both, one heart, one bed, two bosoms, and one troth. We can share a grassy bank, can’t we? After all, we share a single heart, divided between the two of us, and a single promise; we’re practically sharing a bed already!! Hermia isn’t stupid, and also she’s both an idealist and thoroughly pragmatic. Nay, good Lysander, not a CHANCE. I’m not stupid; we may be eloping but I still want to get married. For my sake, my dear, lie further off, yet. Do not lie so near. (Also: HERE? on the GROUND? you have to be kidding me. I have STANDARDS.)
