Pyramus: love you, Wall! show us your chink! (5.1.168-180) #MoonMad #SlowShakespeare

Enter Pyramus.

THESEUS        Pyramus draws near the wall: silence.

BOTTOM        O grim-looked night, O night, with hue so black,

O night, which ever art when day is not,

O night, O night, alack, alack, alack,

I fear my Thisbe’s promise is forgot.

And thou, O Wall, O sweet, O lovely Wall,

That stand’st between her father’s ground and mine,

Thou Wall, O Wall, O sweet and lovely Wall,

Show me thy chink, to blink through with mine eyne.

[Wall parts his fingers.]

Thanks, courteous Wall. Jove shield thee well for this.

But what see I? No Thisbe do I see.

O wicked Wall, through whom I see no bliss,

Curst be thy stones for thus deceiving me.    (5.1.168-180)

It’s Pyramus! Shut up Demetrius, Theseus might as well say: Pyramus draws near the wall: silence. And it is an apostrophe to night: Juliet has one, Lucrece has one, so why not Pyramus, or indeed Bottom? O grim-looked night, O night, with hue so black—it’s DARK, yes, we get the picture, O night, which ever art when day is not (this is unarguable), and then—because black is crucial, non-negotiable, the rhyme has to be made up somehow. O night, O night, alack, alack, alack. Woe is me, night. WOE. WOE. Because I fear my Thisbe’s promise is forgot. WOE. Now the wall gets the apostrophe: and thou, O Wall, O sweet, O lovely Wall (steady on, thinks Snout), that stand’st between her father’s ground and mine—yes this has already been established—thou Wall, O Wall, O sweet and lovely Wall—get ON with it, thinks Snout—show my thy chink, to blink through with mine eyne. The chink, come on, do it, we’ve rehearsed this, we couldn’t think of any better way of doing it, just do it, mate. DONE. So, thanks, courteous Wall. Jove shield thee well for this. That wasn’t so bad now, was it? Bottom peers through the chink. But what see I? No Thisbe do I see. She’s not there! I HATE you, Wall! (Poor Snout.) O wicked Wall, through whom I see no bliss, curst be thy stones for thus deceiving me. This is in no way fair on the wall and Snout is justified in looking somewhat aggrieved.

View 2 comments on “Pyramus: love you, Wall! show us your chink! (5.1.168-180) #MoonMad #SlowShakespeare

  1. [Wall parts his fingers]
    Following on from my previous post. I assume the stage direction is modern but it is also consistent with Bottom’s suggestion at the rehearsal and Wall, here, also mentions the loam, rough cast and stone.

    But then how do I square SNOUT holding two fingers up with him saying ‘this the cranny is, right and sinister’ where sinister is taken to mean on the left? I can’t!

    So, ‘this the cranny is . . .’ means this cranny is correct (or on the right) and ominous, with the play on this cranny is right and left.

    1. Yes, editorial SD, but it’s implicit in the text, there has to be some action, and this is what they’d suggested would happen in the earlier scene, absolutely. And yes, I think it’s nonsense again, with that playing on right and correct and sinister, and right as an intensifier, too? it is very silly…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *