I’m currently working on a doctoral thesis on an analysis and editing of a 15th century dictionary written by the school-master, chronicler and theologist Dietrich Engelhus (ca. 1362-1434). The dictionary contains lemmata in both Latin and Greek (using the Latin alphabet), followed by a multitude of explanations such as definitions, translations into Middle Low German, examples of use, derivations and grammatical information.
My PhD research concerns the copyist Ralph Crane, a poet and scribe who is best known for his transcription of several plays for Shakespeare’s 1623 First Folio. Although typically described as a ‘playhouse scrivener’ or ‘copyist to the King’s Men’, Crane is known to have also copied for the Privy Council and Privy Seal Offices, and the Inns of Court. His manuscripts contain the work of the poets Randolph, Davison, and Austin, the naval officer Sir Henry Mainwaring, the playwrights Jonson, Beaumont, Fletcher, Massinger, Middleton and Webster, and the Lord Chancellor Sir Francis Bacon. At other points in his life, Crane was working alone, in the production of presentation manuscripts and verse miscellanies which contain poetry circulated only by him.
The ‘Mapping Medieval Paper in England’ Project was funded by a Cambridge Humanities Research Grants Scheme 2014/15 with the aim of preparing a new dataset of Medieval Paper Manuscripts written in England between 1300 to about 1500 to consolidate the data that Dr Da Rold has collected to date.